Український виконавець Дмитро Монатік почав активно перекладати свої хіти українською мовою. Як каже сам артист, він "ремонтує" раніше випущені композиції. Зовсім нещодавно слухачам було презентовано "Кожен раз", а наступною на черзі — "Те, від чого без тями". Деталі — на HOCHU.ua!
MONATIK переклав свій трек "То, от чего без ума" українською мовою. Однак перед цим артист звернувся по допомогу до своїх підписників і запитав, яку пісню вони хочуть почути наступною. Імовірно, найбільше людей проголосувало саме за "Те, від чого без тями".
Працюючи над перекладом я постійно ставив собі запитання: "Чи на часі ця емоція?" Але врешті-решт зрозумів, що сьогодні проживаю кожен день, як останній. Адже завтра можу не прокинутися. Розумію це, змирився з цим. Тому сьогодні зашиваю душу завдяки музиці, бо завтра душа знову може порватися вщент, але ми знову робитимемо все, щоб її врятувати й полагодити. Танцювати, як востаннє. Насолоджуватися моментом, як востаннє. Бути сильним духом на зло ворогу,
— каже Монатік.
"Відремонтованим" виявився і кліп артиста, реліз якого відбувся того ж дня, що й самої пісні. Автором кліпу є українська кліпмейкерка Таню Муіньо, яка прославилася далеко за межами України. Відомо, що україномовна композиція увійде до концертної програми Всеукраїнського благодійного туру MONATIK "ART Оборона", старт якого заплановано на 4 липня 2023 року.
Нагадаємо, фронтвумен гурту The Hardkiss здивувала фанатів дуетом із дворазовою переможницею Євробачення, співачкою Loreen. Юлія Саніна поділилася роликом, на якому вони виконали пісню "Tatoo".