Самые ожидаемые книги 2013 года

Личностный рост

Может показаться, что читать в отпуске – это прошлый век, даже прошлое тысячелетие. В отпуске нужно купаться, загорать, давать отдых голове и нагрузку телу. Но ради книги, которую мы долго ждали и откладывали до лучших времен, всегда найдется свободный вечер.
«Танец с драконами. Грезы и пыль» Джордж Мартин (издательство «АСТ», 2013)
В конце 2012 года издательство «АСТ» выпустило, пожалуй, самую долгожданную книгу года, пятый роман гепталогии «Песнь Льда и Огня». Сейчас обе части «Танца с драконами» – «Грезы и пыль» и «Искры над пеплом» выходят в кинообложке, что немаловажно для фанатов, коллекционеров и виртуальных жителей Семи Королевств. В этой эпопее сложно сказать, что было раньше: книга или фильм. Заканчивается сезон сериала «Игра престолов» и, тоскуя по продолжению, хватаешься за книгу. Когда она заканчивается, читаешь в онлайне любительский перевод продолжения, потом покупаешь официальный перевод и, наконец, начинается новый сезон. Когда Мартин завершит семитомную эпопею, совершенно непонятно, как мы будем жить без притягательной и сексуальной Вселенной, без королей и драконов, кровавых битв, неожиданных раскладов, смертельных опасностей. Экранизация «Танца драконов» придется на пятый и шестой сезоны, значит, еще несколько лет пребудут с нами Дейенерис Таргариен, Тирион Ланнистер, Арья Старк, Джон Сноу и прочие лорды, воины, убийцы и маги Вестероса.

«Время ангелов» Айрис Мердок (издательство «Эксмо», 2013)
Ирландскую писательницу и философа признают одним из лучших романистов 20-го века. Шесть раз ее произведения входили в шорт-лист Букеровской премии. Те же, кто не читал Мердок, знают историю ее жизни и любви по фильму «Айрис». Обе исполнительницы главной роли – Кейт Уинслет и Джуди Денч – были номинированы на «Оскар». Роман «Время ангелов» – это философское, психологическое, со скрытой иронией наблюдение за жизнью семьи священника, его дочери и племянницы, темнокожей служанки, русского привратника и его сына. Героев Мердок сложно назвать персонажами, скорее настоящими людьми. Все знакомы и все чужие. И у каждого своя драма, усиленная непониманием, одиночеством, разговорами о морали, потерей чего-то истинного: веры, смысла, справедливости. Будто идешь по тонкому льду и перед самым берегом проваливаешься в холодную воду. По философской концепции одного из героев, смерть Бога высвобождает ангелов. «Ангелы – мысли Бога. Теперь он распался на множество мыслей, непостижимых для нас ни в своей природе, ни в множественности, ни в силе. Бог был, по крайней мере, наименованием чего-то, что мы считали добром… Теперь даже имя пропало и духовный мир распался».

«11/22/63» Стивен Кинг (издательство «Астрель»)
Это мистика. Каким образом, написав более полусотни романов и двух сотен рассказов, Кингу удается удивлять, пугать, восхищать и с каждым разом все выше поднимать планку? Король ужасов исследует «эффект бабочки», тему в кино и литературе не новую. (Первым принцип использовал Рэй Бредбери в 1952 году. В рассказе «И грянул гром» гибель бабочки в далеком прошлом привела к катастрофе в будущем. Так появился термин, обозначающий непредсказуемые последствия в хаотичной системе.) Казалось бы, что здесь может быть нового? Пристальный взгляд Стивена Кинга, его талант держать читателя словами за горло, тактичная историческая подложка, немного ретро и пронзительная любовная линия – вот такая получилась новая реальность. Школьный учитель Джейк Эппинг получает доступ к временному порталу и задание предотвратить убийство президента Кеннеди. Наверное, вы догадались, что эта сюжетная линия не будет основной. Главное – человек, темные и светлые стороны его души, в волшебном фонаре которых мастер видит жуткие последствия, сильные желания и предчувствие конца… Все вместе – настолько вкусно и захватывающе, что невозможно оторваться. И, главное, все-таки роман о любви.

Related video

«Большая грудь, широкий зад» Мо Янь (издательство «Амфора»)
Китайский писатель Мо Янь известен не только в Китае. Его книги переведены на десять языков, в том числе английский, немецкий и французский. Роман «Красный гаолян» вошел в топ-100 лучших китайских романов, одноименный фильм был представлен на Берлинском кинофестивале. В 2012 году Мо Янь получил Нобелевскую премию по литературе с витиеватой формулировкой: за «его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». Наш народ прошел закалку Пелевиным, мы галлюцинаций не боимся. Тем более что первым на русский перевели роман с чудным названием «Большая грудь, широкий зад». Этим тоже читателя не напугаешь. «Большая грудь» – эпическое полотно, долгая история семьи Шагуань, от династии Цинь до культурной революции. Напоминает «Сто лет одиночества» Маркеса, но в китайском варианте. С пристальным разглядыванием патологий, отстраненностью в описании жутких вещей, невозмутимостью и дотошностью, когда невозможно понять, о человеке идет речь или о человечестве… Главный герой – Шаньгуань Цзиньтунь, сын европейского миссионера, китаец с золотыми кудрями, испытывающий нездоровую привязанность к женской груди. Автор проводит нас тончайшими путями его мыслей и комплексов от духовного ничтожества «золотого мальчика» до полного безумия… Цитата: «Грудь – это сокровище, первоисточник бытия, средоточие бескорыстного дарения истины, добра и красоты. Любить женскую грудь – значит любить женщину».

«Бэтман Аполло» Виктор Пелевин (издательство «Эксмо»)
В апреле поступил в продажу новый роман Пелевина «Бэтман Аполло». Действие происходит в мире романа «Empire V», но порядок чтения не важен. Для читавших «Empire V»: Рама Второй получает титул Кавалера ночи, становится ныряльщиком смерти, и в лимбо знакомится с американской вампирессой Софи, которая стремится восстановить учение Дракулы. Критики Пелевина отругали сложными словами, типа консюмеризма, нигилизма, фетишизма. Дескать, хорошо ему сидеть в позе лотоса и, лениво плюя в растущее самосознание и активно настроенных граждан, поучать о правильном восприятии мира. В ответ хочется процитировать Виктора Олеговича: «Что это вообще такое – «литературные достоинства»? Нечто, определяемое в литературных кругах? Но стоит ли считаться с мнением пошлых, завистливых и некрасивых людей о том, какие комбинации слов являются эстетически совершенными?» Читатель Пелевина и критик Пелевина – это разные люди. И если критик ищет новизны, эстетики и динамики, то читатель Пелевина любит и радуется встрече. Можно ведь со старым другом помолчать? И каждый, читая, думает свое, созвучное, и понимает по-своему. Первый тираж «Бэтмена» составил 150 тысяч экземпляров. Несколько цитат: «Человек всегда выходит в сеть с предвкушением, что он сейчас выловит из океана информации нечто ценное, интересное и нужное. И что происходит через три-четыре часа? Он встает из-за монитора с чувством, что через его душу пронеслось стадо свиней». «Вы, русские, вообще смешные. Потому что все принимаете на свой счет. А на свой счет надо принимать только деньги, остальное – спам». Или определение креативного класса – «это которые качают в торрентах и срут в комментах». Пройдет немного времени, и этот роман еще перечитают, перетрактуют и перекачают в торрентах. Приятного вам чтения!

Автор: Наталья Калиниченко

Источник: ХОЧУ