Еще один хит на родном языке. Украинская артистка перевела известную русскоязычную композицию Тины Кароль (ВИДЕО)

Музыка

Станислав Кармазин

Редактор ленты новостей

Фронтвумен известного украинского коллектива "SESTRA" Инесса Грицаенко решила перевести на украинский язык знаменитую русскоязычную композицию Тины Кароль "Жизнь продолжается". Подробности – в нашем материале.

Обновленный трек в украинской версии называется "Жизнь улыбается". Инесса подготовила великолепный благозвучный текст и популярная песня заиграла новыми красками.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Отметим, что Грицаенко - украинская артистка, солистка музыкального проекта "SESTRA". Кроме того Инесса была финалисткой отборочного этапа на песенный конкурс "Евровидение 2013", а также участница 5-го сезона шоу "X-фактор" и финалистка шоу "Голос страны".

У сети уже появился короткий ролик с одним куплетом нового релиза. В частности, Инесса поет:

"Ти летиш так високо

Не відчув її тепло

І забувши про все святе

Ти розбиваєшся

І відкрив очі свої

Ти кричиш на самоті

Та невже моє життя

Мені посміхається".

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Напомним, ранее мы писали о том, как хиты "Выше облаков" и "Ноченька" зазвучали на украинском, но теперь их поет не Тина Кароль. Получив новое звучание, песни были представлены на музыкальных стриминговых площадках.