Борьба с весенней депрессией: книги-антидепрессанты
Не секрет, что чтение – это отдых. Способ отвлечься от проблем, погрузиться в другую эпоху, окунуться в любовный роман или интригу детектива. Недавно британские медики официально признали пользу чтения и составили список книг, рекомендованных при лечении психических расстройств. В него вошли проверенные временем «Сидр и Рози» Лори Ли, «Маленькая история мира» Эрнста Гомбриха, эротическая трилогия Э. Л. Джеймс «50 оттенков»… Но пока психиатры не начали выписывать книги как лекарство, ХОЧУ предлагает свой рецепт.
Например, выбрать две легенды Веллера по вкусу, добавить рассказ Токаревой, приправить историями Славы Сэ. Не размешивать. Чередовать с романом Джоди Пиколт или рассказом Зощенко. Три раза в день витаминные афоризмы Раневской. Или возьмите две части Хармса и пять частей Стейнбека. Отдельно для очищения – Чехов. Сотни рецептов, миллионы камертонов, по которым настраивается человек. Одному мистика, другому фантастика. Кто-то лечится Довлатовым, похмеляется Пелевиным, дышит пушкинским строками; кто-то ушел в «Гиперион», там «Человек в высоком замке» и звучит «Песнь льда и пламени». Перелистываешь страницы и замечаешь слова, написанные как будто специально для тебя. Вот он, мир, который ты искал.
«Успешное покорение мира», Фрэнсис Скотт Фитцджеральд (издательство «Азбука», 2013)
Впервые переведены ранее не публиковавшиеся рассказы Фрэнсиса Скотта Фитцджеральда. Его романы «Ночь нежна» и «Великий Гетсби» вошли в сокровищницу мировой классики. Тонкий художник, мастер слова писал и блестящие психологические рассказы, которые раньше были не доступны русскоязычной аудитории. Издательство «Азбука» исправляет это упущение. В 2012 году вышли ldf сборника рассказов «Новые мелодии печальных оркестров» и «Издержки хорошего воспитания». Третий сборник «Успешное покорение мира» полностью перевела замечательный филолог Елена Серафимовна Петрова. Она известна широкому кругу читателей переводами прозы Рэя Брэдбери, Джулиана Барнса, Иэна Бэнкса, Шарлотты Роган и Элис Сиболд.
За перевод романа Кристофера Приста «Престиж» Елене Петровой присуждена премия «Странник». Теперь она озвучила на бумаге юных героев Фитцджеральда. Бэзил, Джозефина и Гвен расстаются с детством и готовятся покорить мир. Сборник делится на три цикла новелл – по одному для каждого героя. Смешные и грустные рассказы, написанные представителем «потерянного поколения» в эпоху джаза. Если вы никогда не читали великого американца, то знайте, что «Загадочная история Бенджамина Баттона» – это экранизация рассказа, написанного Фитцджеральдом в далеком 1921 году.
«Хижина», Уильям Пол Янг (издательство «Эксмо», 2012)
Двадцать шесть раз Уильям Янг обращался в разные издательства и столько же раз получал отказ. Наконец попытка №27 оказалась успешной: издатель согласился напечатать «Хижину» небольшим тиражом, за счет автора. Все экземпляры были подарены друзьям. Книга оказалась настолько необычной и новой, что спустя год без рекламы, вопреки прогнозам экспертов, ее суммарный тираж превысил пять миллионов экземпляров. Редкая рецензия на «Хижину» обходится без предупреждения: «Осторожно! Это вымысел. Это не настоящий разговор с богом, а всего лишь плод воображения автора». Даже если написать на обложке «Не верьте ни единому слову», она останется пронзительной, болезненной и очень личной. Вымышленной историей человека, который переживает Великую Скорбь.
Несколько слов нужно сказать об авторе. Он написал книгу для своих детей, чтобы показать им другой способ мышления, иную парадигму – мир, в котором вырос их отец. Родители Уильяма были миссионерами, до шести лет мальчик жил в Новой Гвинее, общался с представителями племени дани. Уильям стал первым белым ребенком, выучившим язык дани и познакомившимся с их культурой. Общение с людьми из каменного века, их попытки осмыслить религиозные догмы, приблизить их к естественному восприятию мира, так повлияли на мальчика, что, став взрослым, он записал историю о том, как он говорил с Богом. Задавал вопросы, получал ответы и становился другим человеком.
«Великая мудрость прощения» Уэйн Дайлер, Линн Лаубер (издательство «Эксмо», 2012)
Полное название «Великая мудрость прощения. Как освободить подсознание от негатива». Написали ее в соавторстве публицист, специалист по художественной адаптации Линн Лаубер и автор множества бестселлеров по развитию личности Уэйн Дайлер. Благодаря участию Линн книга обрела художественную форму – сюжет, интересное повествование и главного героя. Старые душевные раны заставляют страдать Райана Килгора. Вместе с ним читатель пытается разобраться в ситуации и избавиться от тягостных воспоминаний. Авторы не дают медицинских рекомендаций, не продвигают какой-либо метод. Они лишь рассказывают историю, в которой внимательный читатель найдет информацию общего характера и ответы на некоторые личные вопросы.
Все книги серии «Психология позитива :)», написанные в соавторстве с Лаубер, становятся интересными и поучительными рассказами. «Сотвори свое будущее. Как силой мысли изменить судьбу» – история о двух судьбах, иллюстрация и пояснение идей всемирно известного психолога Луизы Хэй. Над книгой «Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь» также работал Грегг Брейден, гид по священным местам силы. Это история любви, рассказанная Линн Лаубер, с точки зрения Грегга Брейдена. Законы квантовой физики применимы в любви. Люди как частицы. Если частицы связаны, они остаются связанными на энергетическом уровне, даже когда физически отделяются друг от друга. Запутанность квантовых состояний можно ощутить. Это называется «видеть сердцем». Используя эту связь, можно влиять на судьбы близких людей.
«Девушка в зеркале», Сесилия Ахерн (издательство «Иностранка», 2013)
Приятный, легкий сборник, в котором молодая ирландская писательница снова и снова рассматривает человека, его душу, мотивы и порой неблаговидные поступки. Играя, меняет обстановку, привносит мистику, наделяет своих героев редкими возможностями – и наблюдает: что же выйдет, как они отреагируют? Как далеко способны зайти литературные человечки в стремлении к личному счастью? Сесилия увеличивает ставки. Возможно, придется рискнуть или пожертвовать любовью, верностью, даже своей личностью.
В сборник вошли повесть «Герман Бэнкс и писатель-невидимка» и два рассказа: «Девушка в зеркале» и «Машина воспоминаний». Все три произведения пронизаны тайнами и волшебством. Развязка неожиданная и логичная одновременно, а в героях легко узнать себя. Сесилия задает вопросы, на которые пытается найти ответы современный человек. Что предпочтительнее – свой виртуально-искусственный мир или настоящая, часто враждебная реальность? Человек – это поступки, мысли или чувства? Можно ли, изменив свои воспоминания, стать счастливее или лучше? Как и большинство произведений Сесилии Ахерн, «Девушку в зеркале», скорее всего, ждет экранизация и любовь – читателей и зрителей.
«Женский вопрос», Тэффи (издательство «Эксмо», 2010)
«Новое – это хорошо забытое старое», – сказала мадемуазель Бертен, обновляя оборки на платье Марии-Антуанетты. До нее об этом говорил Джефри Чосер, но за 500 лет его позабыли, и остроумную фразу приписали модистке. К счастью, литературное произведение живет дольше, чем платье королевы, и усилиями издателей серия «Русская классика» постоянно пополняется. Так что если для вас Тэффи – это хорошо забытое старое, давайте считать его новым. Ее имя заслуженно стоит в одном ряду с именами Аверченко, Хармса, Зощенко, и будет совершенно несправедливо лишить себя удовольствия почитать невероятно смешные, остроумные и яркие рассказы.
ЧИТАЙ ТАКЖЕ - «Пятьдесят оттенков серого»: а какого цвета ваша страсть?
Для справки: Тэффи – «королева русского юмора», первая русская юмористка, наблюдательная и ироничная, грустная и отстраненная, зоркая и смешливая, автор фельетонов, стихотворений, очерков и воспоминаний. Зовут ее Надежда Александровна Лохвицкая, родилась в 1872 году в Санкт-Петербурге, умерла в Париже в 1952 году. Более ста лет назад была издана ее первая книга, но Тэффи остается современной, свежей и очень близкой. Как будто и не было тех ста лет. Вы только послушайте:
«Знаете, есть люди, которые с удовольствием едят устриц. Про людей этих говорят, что они устриц любят. И правильно. В понятие «любить» всегда привключается понятие «сожрать».
«Если сидишь под деревом и птичка испортила тебе шляпку, то тебе совершенно безразлично, что это за птичка – соловей или ворона. Так вот. Изменил ли тебе шекспировский Ромео или приказчик из башмачной лавки – одинаково неприязно».
«Русские делятся на две категории: на продающих Россию и спасающих ее. К продающим относятся спокойно и берут с них деньги на спасение России».
«Перекресток», Владимир Чеповой (издательство «Эксмо», 2011)
Позитивная книга о свободе выбора, переосмыслении своих поступков, анализе и раскаянии, счастье и смысле жизни. Перекресток – это и символ выбора пути, и символ креста. Жизнь состоит из перекрестков, и человек ежеминутно делает новый выбор. Главное – прислушиваться к голосу сердца. «Перекресток» – попытка ответить на вопрос, зачем мы приходим в этот мир, попытка составить формулу счастья и дать веру. «Перекресток» удивительным образом меняет отношение к жизни, заставляет переосмыслить свои поступки, помогает измениться, дает надежду.
Эта книга рекомендуется всем, кто переживает трудные времена, или хотел бы иначе воспринимать жизнь. Как тут не процитировать Владимира Чепового: «Если возникает мысль «Мне этого хочется», то, значит, у меня есть достаточно потенциала для ее реализации». Или такая прекрасная фраза: «Бывают случаи, когда заключенный узник вдруг начинает видеть не привычные тюремные решетки, а звезды, проступающие через них. Так вот, я хочу посмотреть на звезды». Возможно, вы захотите всегда видеть звезды?
«Вино из одуванчиков», Рэй Брэдбери(издательство «Эксмо», 2009)
«Вино из одуванчиков – пойманное и закупоренное в бутылки лето». Если неприятности достигли угрожающих размеров, нужно махнуть на них рукой, достать бутылку «Вина из одуванчиков», откупорить и вдохнуть летний воздух невесть какого года. (Впервые опубликовано 55 лет назад.) Дышите спокойно и глубоко – это действительно излечивает душу. Открывайте на любой странице и погружайтесь в теплый мир запахов и ощущений. Брэдбери знает слова, которые можно потрогать. Книга жизни для всех, кто когда-то был ребенком. Она удивительна и заразительна новизной. Как будто впервые замечаешь привычные вещи, яркие краски, дышишь чистым воздухом.
«Любовь – это когда хочешь переживать с кем-то все четыре времени года. Когда хочешь бежать с кем-то от весенней грозы под усыпанную цветами сирень, а летом собирать ягоды и купаться в реке. Осенью вместе варить варенье и заклеивать окна от холода. Зимой – помогать пережить насморк и долгие вечера». Брэдбери – великий волшебник. Что бы он ни писал – «451 градус по Фаренгейту» или «Марсианские хроники», – он пишет о человеке и о чем-то очень важном. И оказывается, что самое важное – это пушистый персик, первая снежинка, душистый клевер, духота июньской ночи; закат, который бывает лишь раз в день, и жизнь, которая бывает лишь раз.
Кстати, в «Вине из одуванчиков» есть рецепт от стресса. «Надо только хорошенько выспаться, или пореветь минут десять, или съесть целую пинту шоколадного мороженого, а то и все это вместе – лучшего лекарства не придумаешь. Это тебе говорит Том Сполдинг, доктор медицины».
Автор: Наталья Калиниченко