"На світло": ANNA MARIA презентовали украинскую версию песни с Нацотбора на "Евровидение"

Новости шоу-бизнеса
Ирина Майстренко

Ирина Майстренко

Журналист

Пока наши читатели обсуждали новый клип Ивана Дорна и тизер от Ани Лорак , заинтриговал новинкой скандальный дуэт ANNA MARIA. Девушки записали украиноязычную версию песни с Нацотбора на "Евровидение". Встречайте новинку!

Все, кто смотрел Нацотбор на "Евровидение", в курсе скандала, который разгорелся до и во время эфира. После нашумевшего интервью с Романом Скрыпиным , им пришлось в прямом эфире отвечать на вопрос "Чей Крым?" и объяснятся за гражданскую позицию их семьи. В итоге они заняли последнее место в финале.

Но они не стали опускать руки и решили презентовать украинскую версию песни "My Road" . Композиция получила название "На світло" и была выпущена спустя месяц после конкурса. Музыку и слова песни девушки написали сами.

Related video

Ми записали українську версію нашої пісні "My Road". Вона називається "На світло". Тут є одна фраза, яку ми любимо повторювати по життю, яка є символом і яка має особливу силу. Здогадаєтесь, яка?  І ще новина - дуже скоро з'явиться кліп на пісню, якого ми дуже чекаємо і яким хочемо вас порадувати і навіть здивувати.

Так прокомментировали новинку участницы дуэта. И мы предлагаем вам оценить, что же получилось.

Смотреть онлайн видео "На світло": ANNA MARIA презентовали украинскую версию песни с Нацотбора на "Евровидение"

видео315640https://www.youtube.com/embed/Y8s3A1jLpnw2019-04-11T08:30:43+02:00https://www.youtube.com/watch?v=Y8s3A1jLpnwT0H6M0S

Больше новостей о звездах ищите в разделе " Новости шоу-бизнеса ".

Фото: Инстаграм ANNA MARIA