Подарок ко Дню Независимости от Натальи Могилевской: украиноязычная версия песни "В Киеве осень"

Подарок ко Дню Независимости от Натальи Могилевской: украиноязычная версия песни "В Киеве осень"

Наталья Могилевская удивила слушателей украиноязычной версией своего хита. Почему артистка решила записать ремейк и другие подробности далее на ХОЧУ!

Оценка
- 4.5 из 5 возможных на основе 2 голосов

Теперь легендарный хит "В Киеве осень" от Натальи Могилевской зазвучит на украинском языке. Артистка подарила его поклонникам ко дню Независимости Украины, который отмечают сегодня, 24 августа.

Певица в своем Инстаграм поделилась, что идея ремейка появилась еще в начале 2019 года, после того, как воспитанники Talant School подарили творческой наставнице новогоднее выступление с песней "Снегопад", переведя ее на украинский язык.

Также стоит отметить, что начало реализации идеи ремейка совпало с днем рождения столицы.

 
Наталья Могилевская

Первыми перевод моей песни на украинский язык сделали ученики моей школы, это была песня "Снегопад" к Новому году на выпускных экзаменах нашей школы. Я поняла, что моей столице нужен гимн на украинском языке и решила сделать перевод "В Киеве осень". Но прошло полгода и на майских выпускных я снова вспомнила об этой идее. Стихи дались мне очень легко, а вечером, к своему удивлению, я обнаружила, что это было 26 мая в День Киева. Случайных совпадений не бывает. Поздравляю тебя, моя столица, поздравляю тебя, моя Украина, с твоим днем! Это мой подарок тебе!

Прослушать фрагмент песни можно ниже:

Сейчас ищут: 35 лучших идей модного патриотичного маникюра.

Читать также Рок-рекорд в поезде: Epolets презентовали новую песню на скорости 140 км / ч

Фото: пресс-служба и Инстаграм

Подписаться Подписаться
Новости партнеров

сейчас читают

Последние новости