Стало известно, почему Тина Кароль отказалась переводить свои хиты на украинский

Новости шоу-бизнеса

Каролина Гайдук

Редактор ленты новостей

Популярная украинская певица Тина Кароль в своем репертуаре имеет много русскоязычных хитов, однако после 24 февраля ею было принято решение отказаться от них. В интервью молдавскому ведущему знаменитость рассказала, почему не переводит свои хиты на украинский язык. Подробнее в материале HOCHU.ua!

По мнению Тины Кароль, не все композиции стоит переводить на украинский язык, каждая ждет своего часа. В свою очередь, певица дает добро, если кто-то из артистов сделает перевод ее хитов, она даже готова предоставить права на исполнение.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

На полке лежат более десятка хитов. Не все они переводятся, особенно манифестно-лирические. Это очень сложно, но это мой выбор. Хотя я видела классные переводы на украинский язык. Если кто-то обратится, я готова дать право исполнять песню на украинском. Сама я не буду делать этого, пока не собираюсь,

— отметила она.

Поп-звезда не скрывает, что своим решением не исполнять русскоязычные хиты теряет часть своей аудитории. Однако Кароль уверена, что ее поступок один из шагов в этой информационной войне. 

Мы идем к победе. Этоодин из моих шагов в этой информационной войне. Это было очень сложно. Отказываешься от репертуара – какая-то часть людей не ходит на концерты, потому что я не исполняю эти хиты. Окей, но я это делаю, потому что я на 100% отдана своему государству. И сегодня мы боремся за нашу землю, за нашу культуру, за наш язык, за наше ДНК,

— сказала Кароль.

УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ:

Ранее мы писали, что Артем Пивоваров рассказал, какой трек не переведет на украинский язык.